Translation of "not you feel" in Italian

Translations:

non si sente

How to use "not you feel" in sentences:

Do not you feel good, you head is spinning...
Non ti senti bene, hai dei giramenti di testa...
Do not you feel that we are coming back to an era of dazzling progress?
Non pensi che stiamo tornando a un'era di progressi folgoranti?
If someone you are looking to answer to your SM, would not you feel special?
Se qualcuno a cui stai cercando di rispondere al tuo SM, non ti sentiresti speciale?
Do not you feel like catching the summer in the glass?
Non hai voglia di cogliere l'estate nel bicchiere?
So are you saying you can't disclose whether or not you feel responsible for Mr. Jacobs' death?
Quindi mi sta dicendo di non poter dirmi se si senta o meno responsabile per la morte del signor Jacobs?
Whether or not you feel like Sophia is ready to do things on her own doesn't really matter, okay?
Che tu creda o meno... Che Sophia sia pronta per fare le cose da sola, non importa, va bene?
Wait... Why do not you feel good?
Aspetta... allora perché non mi sento bene?
No, I think not. You feel for her. And now you wish to engage.
Provi empatia, e ora desideri relazionarti con lei.
A ma But do not you feel, come on if ribeccamo.
A mà però non te sento, dài, se ribeccamo.
"CALLED THE SISTER OF MY FRIEND AND DO NOT YOU FEEL WELL.
“HA CHIAMATO LA SORELLA DEL MIO AMICO E NON SI SENTE BENE.
Do not you feel how necessary it is for the world?
Non senti quanto sia necessario per il mondo?
God’s love is there for you whether or not you feel you deserve [it].
L’amore di Dio è lì per voi, che [pensiate di meritarlo] o meno.
You are in Trieste, but do not you feel like you live in the middle of a city because the house of Susan is a small apartment overlooking a lovely courtyard and green that will give you the feeling of living in a small town.
Siete a Trieste ma non vi sembrerà di vivere al centro di una città perchè la casa di Susan è un appartamentino che si affaccia ad un delizioso e verde cortile che vi regalerà la sensazione di abitare in un piccolo paese.
Why do not you feel sorry for the dog?
Perché non si dispiace per il cane?
More days than not, you feel mildly or moderately depressed, although you may have brief periods of normal mood.
La maggior parte del tempo, ci si sente leggermente o moderatamente depressi, anche se si possono sperimentare brevi periodi di umore normale.
Whether or not you feel at home in a motorhome is determined by fundamental factors such as spatial effect and proportions, freedom of movement and the user-friendliness and functionality of the individual elements.
Il fatto che nel vostro veicolo vi sentiate come a casa o no è determinato da fattori fondamentali, come lo spazio e le proporzioni, libertà di movimento e funzionalità.
But did not you feel the similarity of this structure to the bunker of the Second World War?
Ma non hai sentito la somiglianza di questa struttura con il bunker della Seconda Guerra Mondiale?
(Applause) Now whether or not you feel this is the right story, I hope you'll agree that we need one.
(Applausi) Ora, che voi crediate o meno che questa sia la storia giusta, spero converrete con me che ce ne serve una.
2.0081911087036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?